Жительница станицы Казанской Марина Гавриловна Коваленко отметила 100 лет

Жительница станицы Казанской Марина Гавриловна Коваленко отметила 100 лет

Целый век за плечами, а неугомонная старушка хочет работать. Женщина уже не встает, но до последнего трудилась в огороде, рвала курам траву, кормила быков, свиней, уток, ухаживала за цветами, пыталась готовить, и не было аргументов у родных остановить великовозрастную родственницу. Сидя на кровати, она причитает:

— «Робить» (с украинского — работать) надо, а я сижу, песни пою. Эх, дел сколько накопилось! Всю жизнь «робила-робила», а нынче не позволяют ничего делать.

Да отдыхай, мам! Садись к столу, будем борщ есть! — сказала дочь Галина Павловна и скрылась на кухне.

Перед обедом — конфетку надо съесть. На «Дюшес»! — протянула мне старушка и сказала, что она жуткая сладкоежка. — Люблю сладости, песни, а по утрам ем овсянку со сливочным маслом, не жизнь у меня, а малина! — продолжила моя столетняя собеседница и с несвойственной для такого почтенного возраста скоростью закинула в рот ириску.

Галина Павловна и ее невестка Ирина Николаевна принялись накрывать на стол, позвали нашего водителя Сергея и строго следили, чтобы все ели. Очень гостеприимная семья, от таких голодным не уйдешь!

Нам молоко и творог из под коровы носят, мамочка очень любит домашнюю молочку. Рацион у нее насыщенный, только в сладком ограничиваем, а то меры не знает, в ее возрасте с этим делом надо осторожнее, — рассказала Галина Сикальчук.

Вместо фронта — полицаем

Великая Отечественная война застала нашу героиню в 18 лет на Украине. Ее жених, когда узнал, что в село Радычев зашли немцы, предал Родину и стал полицаем. Тогда третий рейх столкнулся с кадровым кризисом и для предотвращения возможного коллапса немецкой экономики было принято решение ввезти в Германию людей с захваченных территорий. Марину Коваленко тоже мог коснуться принудительный вывоз молодежи к немцам, если бы та вовремя не скрылась. Нацистская пропаганда убеждала, что именно украинки должны считать за счастье работать служанками в немецких семьях.

Помню, предатель тот, что сватался до меня, пришел за мной и приказал идти следом. Я почуяла неладное и попросила взять теплую вещь в соседней комнате, а сама вылезла в окно и убежала. Обманула. Двое суток пряталась в пшеничном поле. Родители рассказывали, что полицай переворачивал все, искал, хотел наказать за то, что ослушалась его. Знаю, что он остался жить в селе после войны, обзавелся семьей. Чтобы скрыться от позора, надумал с женой и двумя детьми переехать на Кавказ, но по приезду на вокзал в пункт назначения, скрылся один в неизвестном направлении. Жена вернулась обратно с малышами и воспитывала их сама, — поделилась воспоминаниями Марина Гавриловна.

Свадьба по-украински

Всю войну женщина работала в колхозе, копала окопы и кормила советских солдат. После вышла замуж по всем традициям того времени. Муж Марины Гавриловны — Павел Николаевич — прошел три войны — Финскую, Великую Отечественную и Японскую. К сожалению, фотографии со свадьбы Марины Гавриловны и Павла Николаевича не сохранились, но в семейном альбоме нашлись снимки с торжества их родственницы, которые способны передать весь колорит церемонии того времени. Из-под расшитой вручную юбки молодухи выглядывает вышитое разделение свадебной рубашки. Поверх юбки надевали украшенный плетеным кружевом и вышивкой передник. На ногах — сапоги ручной работы. Молодая подпоясывалась тканым свадебным полотенцем. Голову девушки украшали цветами — своеобразным свадебным венком, от которого ниспадают цветные ленты разной окраски. В то время, когда родственники играли свадьбу, у жениха костюм был сдержанный, а вот новобрачного Павла Николаевича, как вспоминает Марина Гавриловна, расшивали вручную по всем обычаям.

Домашний быт

У нас хранится полотенце, которое мама мастерила вручную изо льна. Смотрите, а это подушки из настоящего гусиного пуха, им столько же лет, сколь маме. Был целый обряд: зимой гусей отпускали выкупаться в речке, они возвращались домой по снегу чистые, дома их забивали, а ощипывали на сухую. А вот мое приданное: ручник, простынь, наволочка, все вышито вручную, в том числе вязанные крючком рюши. Отбеливали белье в золе! Складывали вещи в кадушку, заливали водой и опускали раскаленный камень с печи. После кипения доставали белоснежные простыни, никакой другой отбеливатель был не нужен, — рассказала Галина Павловна.

После переезда на Кубань, в Казанскую, супруги Коваленко построили дом и трудились в колхозе. Марина Гавриловна гордится своей спокойной старостью, говорит, что богатая. Еще бы: двое детей, трое внуков, четыре правнука и две праправнучки! В семье есть прекрасная традиция — на выходных собираться за семейным столом с любимой бабушкой, которая не оставит грустить никого, она как запоет, что душа наизнанку вывернется. А чего бы ни дожить до ста, когда в доме тепло, уютно и вся семья в сборе? Да еще век прожить вам, Марина Гавриловна!

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ  

Hi!