После МГУ, телевидения, работы в международных компаниях он едет преподавать в Кавказскую

После МГУ, телевидения,  работы в международных компаниях он едет преподавать в Кавказскую

Двадцать три года назад восьмилетний мальчик Виталий из станицы Кавказской пешком спускался под гору в сторону «остриковских полей» со своей матерью, помогая нести тяпку и ведро.

Тяпка нужна была для прополки 700-метровых рядков лука, чтобы по возвращении поднять обратно в гору фермерский бонус за хорошую работу и реализовать его в розницу на базарчике в районе больницы.

Мои университеты

После окончания СОШ №14 в станице Кавказской и срочной службы в Главном ракетно-артиллерийском управлении ВС РФ, 19-летний Виталий Литвиненко отправился сдавать вступительные экзамены на факультет журналистики МГУ им.Ломоносова в Москве. Будучи зачисленным, прошел отбор на международное отделение телевизионной кафедры, где начал изучать испанский язык с нуля.

В 2013 году прошел полугодичную стажировку в Мексиканском национальном автономном университете в городе Мехико. По возвращении приступил к работе на государственном телеканале RT en Español, испанской версии телеканала «Россия сегодня».

Отработав три года в профессиональном журналистском коллективе со всего испаноязычного мира, сделал следующий шаг в карьере и отправился работать переводчиком на тепловую электростанцию при металлургическом комбинате Гватемальской никелевой компании (PRONICO) в департаменте Исабаль, на границе с Белизом и Гондурасом.

Работая переводчиком с английского, испанского и русского языков в мультиэтническом коллективе металлургического предприятия, Виталий получил от генерального директора С.В.Носачева предложение возглавить Бюро переводов компании PRONICO. Молодой сотрудник справился не только с прямыми должностными обязанностями, но и с реализацией сторонних проектов, связанных с работой по связям с общественностью.

Этот факт в профессиональной биографии жителя станицы Кавказской наводит на интересное наблюдение: будучи выпускником сельской школы можно построить карьеру востребованного специалиста в международной компании.

Одним из таких проектов стала организация визита в Женеву гватемальской делегации — индейцев майя-кекчи, коренного населения центрально-американской страны, для участия в конференции, вынесенной за рамки форума ООН сессии, посвященной защите прав этнических меньшинств.

Здравствуй, Хулио Сезар Ангаролья

В 2019 году Виталий вернулся в Россию и приступил к работе переводчиком в сельскохозяйственной компании «Долина Семян», которая занимается производством семян кукурузы в Кавказском и Гулькевичском районах, и не только. То, что он проживает в станице Кавказской, сделало логичным размещение агрономов-консультантов из Буэнос-Айреса в том же населенном пункте. Теперь жители станицы Кавказской каждый день могут столкнуться на улицах своего населенного пункта или во время пробежки на стадионе «Богатырь» с «местным» аргентинцем Хулио Сезарем Ангаролья из города Колон провинции Буэнос-Айрес.

Возвращая жизненный долг

Удивлению сеньора Ангаролья не было предела, когда в мае 2021 года, в свой первый день в станице Кавказской он был приглашен в школу испанского языка ЛАМА-СПЭНИШ на переулке Чапаева. Там он встретился со школьниками из станицы Кавказской, изучающие уже год испанский язык с выпускником МГУ Виталием Литвиненко, который решил посвятить часть своей жизни преподаванию иностранного языка в родной станице. Он вернулся домой и возвращает долг социуму, который его взрастил, по заветам Сальвадора Альенде.

Ребята 10-11 лет учатся читать, писать, говорить, понимать на этом языке. Хулио Сезар был поражен тому, как они грамотно записывают на доске то, что он рассказывает им о своем родном городе. А еще ребята рассказали ему на языке Лионеля Месси и Натальи Орейро о том, что в станице проживает 12 тысяч человек, про этнический состав, год основания, Монастырский лес и многое другое.

В эфире аргентинского телеканала из города Росарио CANAL 3 (Каналь Трес) вскоре появилось интервью, в котором Хулио делился впечатлениями от жизни в станице Кавказской и от знакомства с ЛАМА-СПЭНИШ.

Каждый житель Кавказского района может прийти на бесплатное пробное занятие и познакомиться с красотой, мелодикой и яркостью испанского языка.

А желающие могут изучать испанский в паре с английским, что также является уникальной для наших мест возможностью.

Образовательный курс, на котором ребята могут учить испанский и английский языки в продуктивной и доброжелательной атмосфере, открыл новые возможности для детей и взрослых. Знание языка — один из инструментов, позволяющих повысить общий уровень культуры, расширить кругозор, разрушить фантомные границы, научить любить знание.

Виталий Литвиненко

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ  

Hi!