Кому в Беларуси жить хорошо. Вторая часть

Кому в Беларуси жить хорошо. Вторая часть

Лучше всего отношение жителей белорусской глубинки к еде характеризует «история про шашлыки». Однажды родственники пригласили нас на шашлыки. В назначенное время мы отправились к ним пешком «с горячительным и хлебом». «Так положено, — сказала жена. — В гости просто так не ходят (я не сопротивлялся)».

Подходим к дому, никаких признаков шашлыков не видим, а на просторной кухне стоит накрытый стол с парой-тройкой майонезных салатов, огурцы-помидоры, селедка с лучком, холодное мясо с хреном, горячее мясо с картошкой, жареная курица, нарезки колбасы, сыра, копченая курица, блинчики с мясом, больше не вспоминаю, но было что-то еще. Садимся, разливаем, выпиваем, едим, культурно отдыхаем, обсуждаем пластику Баскова и пиратов Сомали. Я думаю — ну, может непогода или мяса не достали из морозилки или забыли просто про шашлыки обещанные. Весело проходит часа два, музыка уже играет громче, попробовать все у меня так и не получилось, хотя хозяева настаивали. И в один прекрасный миг они говорят — «ну, пойдемте жарить шашлыки…» (а мы уже уходить думали). Какие шашлыки? «Как какие, на заднем дворе мангал уже горит (когда подожгли непонятно), мясо пойдемте нанизывать, опять же поднос берем с закуской, постоим на воздухе, соловьи там и синички всякие», подталкивают родственнички. Я в отчаянии глотаю припасенный «мезим». Никакие отмазки типа — «ой, мы уже такие сытые, давление у нас высокое и прочие почки» не прокатывают, идем на заклание. И это не пышное застолье в праздник, его там ласково называют «причины», это просто посиделки в субботу вечером. А настоящих «причин» там реально много, потому что празднуются почти все церковные православные даты (а некоторые даже католические), государственные (День независимости, День Победы), ну и дни рождения, крестины, приезд гостей. А что еще делать в городке, в котором вечером по центру гуляем только мы (москали приезжие) и пара цыган (о них позже)? Наверное, у нас — бывших советских людей — менталитет такой: накормить и напоить, прежде всего.

Что еще интересно в белорусской глубинке — даже небольшие частные конторы (типа автосервисов) тоже не работают по церковным праздникам, хотя в церковь народ ходит в основном на Пасху и Рождество, то есть особой религиозности там нет.

Любые работы белорусы делают неторопливо. Застучал у нас ШРУС (такая деталь, передающая крутящий момент от двигателя на колеса), замена у нас в Кропоткине — часа два, это если с перекуром. Там — «драсьте… драсьте… нам надо быстро поменять ШРУС, вот он, мы уже купили… «Нууу, стучит сильно? Может вам поездить еще трохи? А якая машина? А с какого она года? Ну, в тую пятницу зробим (сделаем через полторы недели), а нет, в пятницу Никола, в понедельник зробим (в обещанную первоначально пятницу не сможем, церковный праздник, сделаем через две недели)». У нас ступор, никакой видимой работы у ребят нет. Просим сделать быстрее, мол, ехать надо за тыщу километров, делают за неделю в итоге. В общем, время здесь очень растянуто, народ никуда не торопится, хотя может оно и правильно — красивая природа, частые рыбалки и «причины» успокаивают.

Про язык. В Беларуси никто, кроме дикторов официального белорусского телевидения и радио не говорит по-белорусски. Мало того, народ в глубинке считает его «телячьим» языком, для деревенщины, то есть. Еще на нем говорят прогрессивные «прозападные» деятели культуры, которых никто не понимает (ни в смысле творчества, ни в смысле языка), они же страдают по жизни в мифической Польской империи, говорят о древности белорусского государства (какая древность, независимость при Советской власти возникла, если кто забыл) и о неславянских корнях белорусов, мол, они больше литовцы и никакие не славяне. Все это негласно поддерживаются сверху, молодежь вообще нацелена на Польшу и Европу, там хорошо и платят заветные евро (но мы же договорились — без политики, извините). Основная масса населения говорит на «тросянке» — термоядерная смесь польских, украинских, белорусских, русских слов, по крайней мере в Брестской области так. И еще любят белорусы сокращать слова, убирая гласные буквы. Пример — МЦЦ (произносится мэцэцэ), означает вопрос к человеку с веником — «подметаете?». Кто смотрел сериал «Ликвидация» — во, вот так и разговаривают в Брестской области «Кудой — тудой» (куда ты направляешься — да туда, по делам). Документация в обычной жизни на русском (накладные в магазинах, чеки, заявления, доверенности, завещания). Я ни разу не слышал в магазинах чисто белорусскую речь, может не в те ходил, не знаю. И нигде не встречал какого-то недовольства тем, что мы из России. По слухам, один врач в поликлинике, назвал россиянина «понаехавшим кацапом», но может это слухи.

Телевидение. Увы, народ смотрит в основном… украинское. Спутниковые тарелки украшают почти каждый дом. Оно веселое и интересное, много фильмов и сериалов на понятном языке (не мои слова), российские каналы типа НТВ и Первый, конечно, тоже иногда смотрят, но чисто узнать новости из Москвы (курсы валюты) и мира. Белорусские каналы довольно скучные и полны пропаганды под лозунгом — «лучшая и самая главная страна мира», даже спортивные новости преподносят так: «наша сборная в упорной борьбе не выиграла у команды России», ну и сюжеты про «беспилотные трактора», роботов-продавцов, и прочие инновации, конечно, радуют слух и глаз. Народ только посмеивается.

Про работающие заводы и колхозы. Да, работают. Продукция в большинстве своем устаревшая и дорогая, идет в основном в Россию, продукты хорошие, но в Россию поставляются не самые лучшие. Выйти на рынок России удается далеко не всем, местная птицефабрика с очень хорошей продукцией так и не смогла (а курочки реально, как домашние). Обидно немного, что нам достаются не самые хорошие продукты. Та же колбаса в Беларуси просто отличного качества, причем сыровяленая (одно мясо, очень вкусная) стоит рублей 600-800 за килограмм, вареные колбасы от 100 рублей (есть очень неплохие, даже за эту цену, нормально жарятся и пахнут мясом). Цены на молочку немного ниже российских, все импортное (кофе, чай, виски) дороже намного, местные овощи-фрукты дешевые, особенно в сезон (огурцы фермеры сдавали перекупщикам из России рублей по пять за килограмм.

Хозтовары дороже, чем у нас, одежда по-разному, как найдешь. Народ «купляет беларусское» нечасто, потому что, либо неоправданно дорого, либо качество оставляет желать лучшего, магазины завалены товарами «а ля СССР» — оцинкованными ведрами, тазами, кастрюлями, уродливыми плитами, дедушкиными костюмами и прочной некрасивой обувью (нормальная стоит довольно дорого), мопедами местных заводов и прочими лопатами. Фермеры предпочитают все европейское (удобрения, семена, технику), бытовую технику тоже все хотят импортную, одежду тем более (местная очень уж «советская», либо опять же дорогая). Многие за одеждой, обувью, хозтоварами и даже «починить машину» ездят в соседнюю Украину, там все дешевле. Такая вот экономика.

Есть еще много тем для разговора — природа, отношение к доллару, зарплаты, чиновники, жизнь простых людей и конечно, знаменитая белорусская эстрада. Будет ли третья часть этой саги о жизни в «синеокой» решать вам. Пишите и предлагайте темы. Извините, если случайно кому-то испортил воспоминания об этой прекрасной стране — у каждого свои впечатления, я же не претендую на «истину в последней инстанции».

Александр Иванов.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ  

Покупаем новости
Покупаем новости
Реквизиты
Реквизиты
Hi!